Everything about Figurative Language totally explained
Literal and Figurative Languages have been divided into two separate classes by more traditional systems for analyzing
language. In short, literal language refers to stating the facts without any exaggerations or alterations of the subject at hand while figurative language states the facts with comparisons to similar events and some possible exaggerations; these comparisons and exaggerations are known as
figures of speech
Literal Language
In traditional analysis, words in literal expressions
denote what they mean according to common or dictionary usage, while words in figurative expressions
connote additional layers of meaning. When the human ear or eye receives the message, the mind must interpret the data to convert it into meaning. This involves the use of a
cognitive framework which is made up of memories of all the possible meanings that might be available to apply to the particular words in their context. This set of memories will give prominence to the most common or literal meanings, but also suggest reasons for attributing different meanings, for example, the reader understands that the author intended it to mean something different.
For example, the words, "The ground is thirsty and hungry", mixes the usages. The ground isn't alive and therefore doesn't need to drink or have the essence of life to be able to obtain the characteristics needed to eat. The reader can immediately understand that a literal interpretation isn't appropriate and confidently interpret the words to mean "the ground is dry": The stimulus that would trigger the sensation of thirst in a living organism. But a sentence, "When I first saw her, my soul began to quiver", is more difficult to interpret. "When I first saw her, I began to panic", or something else entirely. Whereas the ground's thirst can only sensibly refer to its dryness, the soul may quiver to represent a whole range of feelings, including mutually exclusive ones. Only someone familiar with the speaker's feelings could accurately interpret this statement. A different way of expressing the difficulty is that, without a context, a few words can only be given a provisional set of meanings, the most appropriate only becoming apparent when more information is made available.
Figurative Language
Classical and traditional
linguistics by some counts identified more than two hundred and fifty different figures of speech. More recently, some have reduced the list to more manageable proportions; others have claimed to be able to classify all figurative language as either
metaphor or
metonymy.
It has been customary to characterize literal as the
antonym of figurative as if the two are in
dialectical opposition. But this view isn't sustainable. Each semiotic niche within a culture will reach agreement about the
usual or
actual meaning of words in common use. This won't be fixed but will change over time. Hence, for example, the original definition of
wicked referred to behaviour that was immoral or sinful, but in some subcultures, the word now carries connotations of positive approval. So, when the
audience begins to
decode the incoming message, the literal meaning of the whole will be the one using the commonly-used meaning for each word. Word-for-word translation between two languages won't translate the understanding of the original. The full system of interpretation requires the application of a complex set of rules to place the provisional meanings allocated to the individual words into a full context in which all the available information, linguistic and nonlinguistic, will be applied to determine where the final translation will sit on the spectrum of meaning from literal to figurative.
Cognitive linguistics, in particular, may ultimately declare all distinction between literal and figurative language irrelevant.
Gilles Fauconnier and
Mark Turner say
» What gets called literal meaning is only a plausible default in minimally specified contexts. It isn't clear that the notion "literal meaning" plays any privileged role in the on-line construction of meaning.(Fauconnier and Turner, p. 64)
The "literal meaning" isn't a special form of meaning, as demonstrated by the example above; it's only the meaning the reader is most likely to assign to a word or phrase if he or she knows nothing about the context in which it's to be used.
One example is the popular usage of the word "literally" itself. As in "I was literally caught with my pants down", "literally" is usually an example of hyberbole. While using "literally" in that way may seem a gross error, it has literary precedent, appearing in the works of such writers as Sir Walter Scott, Dickens, Charlotte Brontë, Thomas Hardy, and Henry James. The usage is now widespread. Other, more intuitive choices, such as "metaphorically", might seem to diminish, rather than emphasize, the point of the story, and are therefore avoided.
(External Link
)Further Information
Get more info on 'Figurative Language'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://literal_and_figurative_language.totallyexplained.com">Literal and figurative language Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |